我校学子在第五届“人民中国杯”日语国际翻译大赛中斩获佳绩

西政网讯  (记者 冯颖  通讯员 梅竹)近日,第五届“人民中国杯”日语国际翻译大赛结果出炉。我校外语学院梅竹老师带领的参赛团队共获得全国二等奖4项、全国三等奖1项、优秀奖若干,梅竹老师获优秀指导老师奖,刷新了我校参加该国家级赛事以来的最好成绩。

WechatIMG5730.jpg

二等奖获奖证书    (图源:外语学院)

据悉,“人民中国杯”日语国际翻译大赛,是一项级别高、影响广、规模大的日语翻译赛事。本次大赛由中国外文局亚太传播中心(人民中国杂志社、中国报道杂志社)主办、中国日语教学研究会、中国日语教学研究会华南分会及广东外语外贸大学东方学研究院协办,自2022年2月开赛以来,吸引了来自中国和日本700多所高校、企事业单位的近万名选手参赛。

WechatIMG7.jpg

三等奖获奖证书    (图源:外语学院)

自第五届“人民中国杯”日语国际翻译大赛正式启动以来,我校外语学院高度重视,认真宣传组织,积极鼓励学生参赛,指导学生反复打磨翻译稿件,在强调翻译“信、达、雅”的基础上,着重培养团队成员用外语讲述中国故事的能力,受到大赛组委会的高度评价。

WechatIMG5729.jpg

优秀指导老师获奖证书    (图源:外语学院)

外语学院青年教师梅竹表示,“这是我校第一次组织学生参加国家外文局主办的‘人民中国杯’翻译大赛。作为政法大学,能从外语院校云集的大赛中杀出重围,实属不易。在备赛过程中,我坚持让学生以讲好中国故事,弘扬中国传统文化为宗旨,历时七个月,精雕细琢,将一个个优美的中国故事用外语娓娓道来,最终打动了评委,也让团队全体成员对我们祖国优秀传统文化的理解得到了升华。”

外语学院2020级外国语言学及应用语言学张涛同学表示,分析、转换、重构和验证是尤金·奈达(1969)提出翻译的四步式,在翻译完成后一定要对译文进行检查是我在此次比赛中得到的最大收获。另外,能熟练运用翻译策略和翻译技巧是我参加此次比赛的优势所在,但比赛的成绩离不开学校和老师的帮助,很感谢学校的大力支持以及梅竹老师的悉心指导。

附:获奖名单

姓名

参赛组别

所属学院

指导教师

获奖

张文姝

研究生组

经济法学院

梅竹

二等奖

张涛

大学公共日语组

外语学院

梅竹

二等奖

潘楷

大学公共日语组

经济学院

梅竹

二等奖

李欣蔚

大学公共日语组

新闻传播学院

梅竹

二等奖

兰海

大学公共日语组

新闻传播学院

梅竹

三等奖

何寨炜

大学公共日语组

政治与公共管理学院

梅竹

优秀奖

苏国辉

大学公共日语组

法学院

梅竹

优秀奖

乔正男

大学公共日语组

政治与公共管理学院

梅竹

优秀奖

覃霄羽

大学公共日语组

行政法学院

梅竹

优秀奖

孔莉

大学公共日语组

经济法学院

梅竹

优秀奖

蔡鹏

大学公共日语组

法学院

梅竹

优秀奖

杨婧藜

大学公共日语组

法学院

梅竹

优秀奖

叶子阳

大学公共日语组

经济法学院

梅竹

优秀奖

金烁

研究生组

法学院

梅竹

优秀奖

宁婷

研究生组

国际法学院

梅竹

优秀奖